translation business- few question
Публикувано на: 04 Юни 2007, 19:02
Im going to start translation and editing business. DO I need to have certificate for the company to do this business? like the one you need if you sell cigarettes for example. In the Очредителен Акт translation and editing is not added. DO I need to add it and where I have to go? Just for more information, under company activity it is written:
вътрешна и външна търговска дейност
търговско представителство и посредничество
производство на стоки
сделки с технологии, интелектуална и индустриална собственост
рекламна, информационна, консултантска, маркетингова, сервизна дейнст или предоставяне на други услуги, медигмънт.
... and some more, but they are related to the realestate, building and etc...
When I created the company, the lawer told me if I ever want to do any business - It will be no problem to start it - this piece of paper has all activities the company can do and it covers all possible once. But I want to ask anyway.
thank you
вътрешна и външна търговска дейност
търговско представителство и посредничество
производство на стоки
сделки с технологии, интелектуална и индустриална собственост
рекламна, информационна, консултантска, маркетингова, сервизна дейнст или предоставяне на други услуги, медигмънт.
... and some more, but they are related to the realestate, building and etc...
When I created the company, the lawer told me if I ever want to do any business - It will be no problem to start it - this piece of paper has all activities the company can do and it covers all possible once. But I want to ask anyway.
thank you