спешно преводна английски
![Мнение Мнение](./styles/IDLaunch_Blue/imageset/icon_post_target.gif)
Моля за Вашата помощ. Как се превежда на английски еднолично дружество с ограничена отговорност. Интересува ме абревиатурата най-вече. ООД знам, че е LTD, но това не знам. Благодаря предварително.
kiril65 написа:Моля за Вашата помощ. Как се превежда на английски еднолично дружество с ограничена отговорност. Интересува ме абревиатурата най-вече. ООД знам, че е LTD, но това не знам. Благодаря предварително.
neonato написа:За limited liability company във вариант single (като превод): уточнението private не е общоважимо, защото има и public такива, а това касае правния статут на едноличния собственик на капитала, който не влиза в задължителната добавка, само обстоятелството, че капиталът е еднолична собственост без оглед на private или public.
Италианската задължителна добавка към фирмата на АД е S.p.A. (Societa per azioni), а не S.A. При тях се изписва в съкращението (като част от задължителната добавка) и предлога per, както при германците mit в GmbH.
При испанците е S.A.
diaida написа:Това е за ООД - commercial company with share capital
за собственика на ЕООД следва да е a sole capital-owned
neonato написа:diaida, ако стане нужда да се обясняват особеностите на анонимна фирма, едва ли някой ще се учуди, защото тя си има определен и ясен смисъл (статут), не само в гръцкото търговско право.
Отделен е въпросът, че по-скоро ще става въпрос за определен вид търговец според националното му законодателство, а не и за фирма (в смисъл на търговец), тъй като тя (фирмата) означава нещо съвсем друго.
Това го пиша, поради необходимостта да оставим настрана ПРАВНИТЕ уточнения, свързани с превода и транслитерацията, защото е безсмислено - говорим на различни езици и това е нормално, работата ни е различна.
Горното - по повод на този цитат от Вашето мнение: "и от къде се разбира, че става дума точно за собственост на капитала ? а и правната форма на ЕООД не се различава само по това в същността си от ООД" и навлизането в специфики от търговското право.
neonato написа:...