Здравейте!
Как мога да получа авторско право за превод на художествена литература? Не за издаването.
- Дата и час: 23 Ное 2024, 15:00 • Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]
авторско право за превод на художествена литература
Правила на форума
Правила на форума
Темите в този раздел на форума могат да бъдат само на български език, изписани на кирилица. Теми и мнения по тях, изписани на латиница, ще бъдат изтривани.
Темите ще съдържат до 50 страници. Мненията над този брой ще бъдат премествани в друга тема-продължение, със същото заглавие, като последното мнение от старата тема ще съдържа линк към новата, а първото мнение от новата - линк към старата.
Правила на форума
Темите в този раздел на форума могат да бъдат само на български език, изписани на кирилица. Теми и мнения по тях, изписани на латиница, ще бъдат изтривани.
Темите ще съдържат до 50 страници. Мненията над този брой ще бъдат премествани в друга тема-продължение, със същото заглавие, като последното мнение от старата тема ще съдържа линк към новата, а първото мнение от новата - линк към старата.
|
|
6 мнения
• Страница 1 от 1
Re: авторско право за превод на художествена литература
Получавате го по силата на закона.
- svettoslav
- Активен потребител
- Мнения: 3901
- Регистриран на: 07 Апр 2009, 07:11
Re: авторско право за превод на художествена литература
Първо, трябва да имате право да превеждате с комерсиална цел, т.е. за другиго, защото оригиналът също е с авторски права. Второ, авторското право получавате по силата на закона, както е казано горе, но според договора с който ви е възложен превода, това право може да е ограничено по отношение на разпореждане от ваша страна с превода.
- ivanov_p
- Активен потребител
- Мнения: 4506
- Регистриран на: 26 Ное 2013, 19:53
Re: авторско право за превод на художествена литература
Благодаря за отговорите!
- lina73
- Нов потребител
- Мнения: 2
- Регистриран на: 22 Яну 2018, 17:20
Re: авторско право за превод на художествена литература
ако искам да преведе книга в блога ми, няма проблем, нали
- optimeon
- Младши потребител
- Мнения: 11
- Регистриран на: 15 Дек 2017, 15:17
Re: авторско право за превод на художествена литература
Зависи на какъв език е написана съответната книга.Ще трябва да се запознаете-поне бегло със съответното, за съответната страна законодателство във сферата на интелектуалното законодателство.От много голямо значение е и дали вече в България съществува публикуван превод на съответната литературна творба.
Ако за вас представлява трудност да се запознаете с нормативната база на съответното държавно законодателство, може да ви бъде оказана помощ, само поискайте!
Ако за вас представлява трудност да се запознаете с нормативната база на съответното държавно законодателство, може да ви бъде оказана помощ, само поискайте!
- informator
- Младши потребител
- Мнения: 12
- Регистриран на: 21 Ное 2017, 19:53
6 мнения
• Страница 1 от 1
Назад към Интелектуална собственост
|
|
Кой е на линия
Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 14 госта